首页 > 单词 > dog days of summer

dog days of summer

2012年7月6日 admin 发表评论 阅读评论

晚上在听今天的空中英语教室节目时,主持人Steve开场说了一句,Are you feeling it? We’re heading into the dog days of summer. 后面根据语境,也大概能猜出来,说的应该是越来越接近夏天或越来越接近酷暑的意思。
但毕竟不知到dog days of summer的来源,觉得不可靠,而且只靠猜测意思时间长了也容易遗忘,所以就在网上查了查,得到以下的段落。
In the summer, however, Sirius, the “dog star,” rises and sets with the sun. During late July Sirius is in conjunction with the sun, and the ancients believed that its heat added to the heat of the sun, creating a stretch of hot and sultry weather. They named this period of time, from 20 days before the conjunction to 20 days after, “dog days” after the dog star.
我用半吊子的英文水平,简单翻译一下就是“在夏天,大犬星座里面的天狼星,在7月下旬和太阳一起出升和降落,古人因此认为天狼星的热量加热了太阳的温度,导致了闷热的天气。于是古人依据狗星的名字命名了这段前后40天的三伏天。”
wiki百科上面的英文解释,跟这个差不多。
大概是这个意思,有点献丑了。如有差错,请朋友们批评指正,先谢了

分享到:
分类: 单词 标签:
  1. 路人甲
    2012年7月12日14:18 | #1

    一年以后你终于更新了,以前你更新到youku的合集都被他们干掉了,好可惜啊,不知道你还有没有存档?谢谢。

  1. 本文目前尚无任何 trackbacks 和 pingbacks.