存档

2012年7月 的存档

发现大陆的大家说英语杂志跟台湾同步了

2012年7月10日 admin 1 条评论

上周,偶然在新浪微博上发现了大家说英语的官方微博,当时就直接关注了它,并私信给他发了一问:现在大陆的大家说英语杂志,还是比台湾晚一年吗?因为我之前在一些论坛听说好像两岸的大家说英语,终于同步了。
第二天上午,收到回复,说现在同步了。当时收到消息很开心,终于可以拿着杂志学习同期的视频和音频了。
现在我的水平,觉得大家说英语已经基本可以听懂了,虽然还不能够完全听懂每一个词每一个短语,但文章意思已经可以听懂了。我觉得再坚持听初级,进步会比较慢,所以去年开始就已经在听中级空中英语教室了。
现在听空中英语教室,虽然觉得比大家说英语在讲话速度上要快不少,但除了那些不认识的生词之外,文章意思或对话,能听懂一半儿以上。
目前我把精力大都投在了空中英语教室上,如果有空闲,还是会多多关注一下大家说英语的。因为这种简单的对话,对日常帮助很大。

分类: 大家说英语 标签:

dog days of summer

2012年7月6日 admin 1 条评论

晚上在听今天的空中英语教室节目时,主持人Steve开场说了一句,Are you feeling it? We’re heading into the dog days of summer. 后面根据语境,也大概能猜出来,说的应该是越来越接近夏天或越来越接近酷暑的意思。
但毕竟不知到dog days of summer的来源,觉得不可靠,而且只靠猜测意思时间长了也容易遗忘,所以就在网上查了查,得到以下的段落。
In the summer, however, Sirius, the “dog star,” rises and sets with the sun. During late July Sirius is in conjunction with the sun, and the ancients believed that its heat added to the heat of the sun, creating a stretch of hot and sultry weather. They named this period of time, from 20 days before the conjunction to 20 days after, “dog days” after the dog star.
我用半吊子的英文水平,简单翻译一下就是“在夏天,大犬星座里面的天狼星,在7月下旬和太阳一起出升和降落,古人因此认为天狼星的热量加热了太阳的温度,导致了闷热的天气。于是古人依据狗星的名字命名了这段前后40天的三伏天。”
wiki百科上面的英文解释,跟这个差不多。
大概是这个意思,有点献丑了。如有差错,请朋友们批评指正,先谢了

分类: 单词 标签: